❄ 清秀佳人書迷站 ❄

 

 

Montgomery's "Marigold"

蒙哥馬利的「瑪麗歌爾德」

一九二九年,蒙哥馬利將她在四年前撰寫的四則短篇串聯成長篇小說《瑪麗歌爾德的魔術》(Magic for Marigold)。

這部小說開頭有點類似《新月莊的艾蜜莉》,以家族會議展開:瑪麗歌爾德.萊斯利(Marigold Lesley)是遺腹子,她誕生不久,親戚就群聚杉雲居(Cloud of Spruce)要幫他命名,母親羅萊妮(Lorraine)懦弱到不敢提出意見。家族人多嘴雜,會開完小女嬰也沒定名。

萊斯利家自蘇格蘭移民來,已繁衍五代,是當地的名門,相當保守,絕不找女醫師瑪麗歌爾德.伍卓芙.理查斯(Marigold Woodruff Richards)看病。然而不久小女嬰生了一場大病,慣看的醫師都束手無策,只好請來女醫師,誰知她竟醫好了小女嬰!於是小女嬰就依救命恩人的名字,命名為瑪麗歌爾德。伍卓芙也因這段因緣,與女嬰的叔叔「克朗代克」(Uncle Klondike,因為他曾經去過克朗代克)結為夫妻。

瑪麗歌爾德在親戚包圍下長大,不僅有嚴肅的祖母,還有個九十多歲的曾祖母。曾祖母雖然個性古怪,看起來又怕人(她有個打扮成夭折女兒的玩偶),但卻跟瑪麗歌爾德感情很好。瑪莉歌爾德七歲那年,曾祖母已有九十九歲。某夜,曾祖母突然預感到什麼,要瑪麗歌爾德陪她去庭院。在庭院裡,她要求瑪麗歌爾德叫自己的名字「艾狄絲」(Edith)!瑪麗歌爾德費了一番工夫,才叫得合於曾祖母的標準,曾祖母悠悠地告誡瑪麗歌爾德別太早婚,小小年紀的瑪麗歌爾德不明所以。次日,家人發現曾祖母在自己的床上去世。

除了曾祖母,瑪麗歌爾德最奇怪的親戚莫過於堂姊關妮(Gwennie)。因為姑姑老是在瑪麗歌爾德面前稱讚關妮,瑪麗歌爾德還以為她是個多端莊嚴肅的孩子,誰知一切都是姑姑的謊言,關妮根本就是個闖禍精。關妮不僅不怕那張死過很多家人的客房大床(將臨死家人移入客房的設定在《新月莊的艾蜜莉》也有),而且口不擇言。有一次她唆使瑪麗歌爾德穿上其父早逝的前妻克萊蒙汀(Clementine)的衣服,致使克萊蒙汀的老媽大怒,關妮受不了老太婆指責瑪麗歌爾德,對老太婆發威,竟解了瑪麗歌爾德的圍。

這個小女孩有個想像的朋友希薇亞(Sylvia),但還沒有像安妮艾蜜莉芭特那樣有始終守候的男孩在身旁,十幾歲時就經歷了跟希普(Hip)與比利(Billy)短暫的「交往」,最後顯現出對席德尼(Sidney)的愛慕。

她曾想當傳教士,不過那似乎只是一時狂熱。她崇拜溫柔又堅定、曾是執業醫師的嬸嬸伍卓芙——相較於安妮、艾蜜莉或芭特,還是個小女孩的瑪麗歌爾德,生活清淡得可以,但特別的是貫串全書的伍卓芙嬸嬸。作為瑪麗歌爾德榜樣的伍卓芙,是少數在蒙哥馬利書中以職業女性身分搶戲的配角,不知蒙哥馬利是否有意凸顯新時代女性可以有不同選擇?

 

中譯本

《瑪麗歌爾德的魔術(上)》,臺北:可筑書房,1994

《瑪麗歌爾德的魔術(下)》,臺北:可筑書房,1994

 

閱讀全書

Magic of Marigold