❄ 清秀佳人書迷站 ❄

 

 

Anne's House of Dreams

安妮的夢之家

「謝天謝地,我終於不用再教幾何學了!」《安妮的夢之家》(Anne's House of Dreams, 1917)一開頭,二十五歲的安妮便如是說。新時代開啟了,艾凡利也迎來了新科技——電話,安妮也成為綠山牆第一個新娘。

安妮與吉爾伯特婚後定居赫溫港(Four Winds),安妮把夫婦倆的第一間房子取名「夢之家」(House of Dreams)。這對幸福的年輕夫婦,很快就適應小漁村的生活,與看守燈塔的吉姆船長Captain Jim)、老小姐可娜莉亞Cornelia)成了好朋友。吉姆船長自初戀女友意外身亡後即打定主意不婚,曾遊歷各地的他有滿肚子故事可與朋友分享。可娜莉亞心直口快,相當活潑,似乎很享受獨身生活,一見到安妮就判定她是「了解約瑟的一族」,並常與安妮來往。

安妮對足不出戶的鄰居摩爾太太(Mrs. Moore)相當好奇,後來才發現她竟是自己初到赫溫那晚瞥見的捉鵝美女——她本名蕾絲莉Leslie),大安妮三歲,原先也是個在鄉下教書、有大學夢的女孩,奈何母親將農場抵押給迪克.摩爾(Dick Moore),而迪克以此要脅蕾絲莉下嫁。可娜莉亞形容十六歲的蕾絲莉在婚禮上的表情,就像在她弟弟與父親的葬禮上一般。婚後不久,迪克到古巴去,逢意外,回來時已成了智力受損的大小孩。守著智障丈夫十二年的蕾絲莉,封閉了內心。安妮對她的關心,似乎總在不經意間觸及痛處,直到悲劇降臨在布萊斯家——

蒙哥馬利的次子休(Hugh)在一九一四年出世,但是死產。蒙哥馬利將喪子的傷痛寫進《安妮的夢之家》中,化為安妮與吉爾伯特長女喬絲(Joyce)夭折的段落。

「夢之家」前屋主的外孫、小說家歐文.弗特Owen Ford)來度假,可娜莉亞便推薦他住在蕾斯莉的房子裡。歐文和赫溫港的大家很快熟稔起來,並打算將吉姆船長的手札改編成小說。然而某日,歐文卻對安妮傾吐煩惱:他愛上了蕾絲莉。

歐文離去後,蕾絲莉繼續原本的生活。然而吉爾伯特幫迪克治療腫瘤時,卻發現迪克的腦傷可能經由手術治癒,並打算告訴蕾絲莉此事。安妮與可娜莉亞反對讓迪克開刀治療,吉姆船長則站在吉爾伯特這邊。蕾絲莉經過長考後,決定帶迪克去蒙特婁手術。誰知手術完成,迪克恢復意識的第一句話卻讓她大吃一驚:你是誰?

原來此人不是迪克,而是與迪克長相相似、也患有虹膜異色症的堂哥!迪克早就死在古巴了。

接下來,布萊斯家長子傑姆(Jem)出生、蕾絲莉與歐文定情,而吉姆船長的故事終於成書,他在讀書之時含笑而去……一切都在改變,就連抱定不婚主義的可娜莉亞也與怪咖馬歇爾(Marshall)成婚。

孩子出生後,夢之家漸漸顯得小了,安妮與吉爾伯特終於帶著兒子、忠僕蘇珊(Susan)搬離。

 

雖然如今被歸類在兒童文學,但由大量「成年人對話」構成的《安妮的夢之家》,原先並不是寫給小朋友看的。書中角色常聊的話題包括婚姻生活、人生抉擇乃至鄰里關係,更談及男女本質、科技,甚至政治——蒙哥馬利的祖父曾是國會議員,她對政治話題並不陌生。

早在《艾凡利的安妮》中,蒙哥馬利便曾描寫安妮與黛安娜因為兩家政治立場不同,總是避開這個危險話題。而《安妮的夢之家》裡,各個角色總是為此辯論,甚至談及了婦女參政權(書出版時的一九一七年,加拿大首次有婦女獲得聯邦投票權)。書中有個相當重要的橋段,便是加拿大自由黨(Liberal Party)在選舉中大勝(故事時序是一八九一年,而現實中這個政治事件發生在一八九六年),吉姆船長大樂、怪人馬歇爾刮掉留了十五年的鬍子。

兩黨制的加拿大,支持自由黨與保守黨(Conservative Party)的鄉民各自選邊站,甚至有瘋狂的舉動,應當是現代人看了也不禁莞爾的笑料吧。

 

▲一八九〇年代哈利法克斯醫學院的解剖學課。

 

十九世紀末的醫學進展

在《安妮的夢之家》中,男主角吉爾伯特成為醫師,還建議病人進行開顱手術。是不是讓讀者好奇一八九〇年代時,醫學進展到什麼情形呢?

首先,這個時代對傳染病病原已有基本了解,一些疫苗也被開發出來。一六八三年雷文霍克(Antoni van Leeuwenhoek)就觀察到細菌,但細菌致病說,直到十九世紀才被提出。因為對疾病傳染的方式有新的理解,自十八世紀末到十九世紀末,醫學有長足的進展——一七九六年愛德華.詹納(Edward Jenner)研發出種牛痘疫苗以預防天花,一八五四年斯諾(John Snow)證實霍亂由被汙染的水傳染,一八八五年巴斯德(Louis Pasteur)則研發出狂犬病疫苗。

其次,醫療手術的應用,也大有進展——十九世紀下半配合無菌手術與全身麻醉技術的進展,環鑽技術再次被使用。由於醫界對神經的瞭解更深,開顱手術不僅用於治療顱骨創傷,甚至還延伸到治療顱內病變(詳情可見此) 。即便如此,現代手術中常見的抗生素及輸血,是二十世紀才發展出的技術了。

 

 

中譯本

李常傳譯,《安妮的夢之家》,臺北:可筑書房,1991

陳香杏譯,《安的夢幻小屋》,臺北:世茂,1991

孟劭祺譯,《安的夢幻小屋》,臺中:好讀,2004

黃夏青,《夢中小屋的安妮》,重慶:重慶出版集團,2009

 

目錄

  1. In the Garret of Green Gables 綠山牆的閣樓
  2. The House of Dreams 夢之家
  3. The Land of Dreams Among 被夢環繞的國度
  4. The First Bride of Green Gables 綠山牆的第一個新娘
  5. The Home Coming 新居
  6. Captain Jim 吉姆船長
  7. The Schoolmaster's Bride 學校老師的新娘
  8. Miss Cornelia Bryant Comes to Call 可娜莉亞小姐來訪
  9. An Evening at Four Winds Point 赫溫燈塔的一晚
  10. Leslie Moore 雷絲莉
  11. The Story of Leslie Moore 雷絲莉的故事
  12. Leslie Comes Over 雷絲莉來訪
  13. A Ghostly Evening 幽靈之夜
  14. November Days 十一月的日子
  15. Christmas at Four Winds 赫溫港的耶誕
  16. New Year's Eve at the Light 燈塔的除夕夜
  17. A Four Winds Winter 赫溫港的冬天
  18. Spring Days 春日
  19. Dawn and Dusk 破曉與黃昏
  20. Lost Margaret 逝去的瑪格莉特
  21. Barriers Swept Away 打破心牆
  22. Miss Cornelia Arranges Matters 可娜莉亞的安排
  23. Owen Ford Comes 歐文弗特到訪
  24. The Life-Book of Captain Jim 吉姆船長的生活手記
  25. The Writing of the Book 寫作
  26. Owen Ford's Confession 歐文弗特的告白
  27. On the Sand Bar 沙洲上
  28. Odds and Ends 瑣細
  29. Gilbert and Anne Disagree 吉爾伯特與安妮意見不合
  30. Leslie Decides 雷絲莉的決定
  31. The Truth Makes Free 真相帶來解脫
  32. Miss Cornelia Discusses the Affair 可娜莉亞的意見
  33. Leslie Returns 雷絲莉歸來
  34. The Ship O'Dreams Comes to Harbor 夢之船進港
  35. Politics at Four Winds 赫溫的政治
  36. Beauty for Ashes 灰燼之美
  37. Miss Cornelia Makes a Startling Announcement 可娜莉亞的意外消息
  38. Red Roses 紅薔薇
  39. Captain Jim Crosses the Bar 吉姆船長越過沙洲
  40. Farewell to the House of Dreams 告別夢之家